پرفروش‌ترین رمان سال ۲۰۱۷ به ایران رسید!
۱۳۹۸/۷/۴
پرفروش‌ترین رمان سال ۲۰۱۷ به ایران رسید!
بازدید : ١٥٦
سیدمحمدمهدی جعفری: هیچ‌یک از روش های ترجمه قرآن دقیق نیست
۱۳۹۶/۳/۱۶
سیدمحمدمهدی جعفری: هیچ‌یک از روش های ترجمه قرآن دقیق نیست
بازدید : ٤٣٩
قرآن باید وارد زندگی عموم مردم شود/ فقر محتوایی در ترجمه های قرآن | یک کارشناس علوم قرآنی
۱۳۹۴/۱۰/۱۳
قرآن باید وارد زندگی عموم مردم شود/ فقر محتوایی در ترجمه های قرآن | یک کارشناس علوم قرآنی
بازدید : ٧٤٨
مشکل ادبیات ایران برای جهانی شدن، بازاریابی است نه ترجمه | گفتگو با استاد ایرانی دانشگاه تگزاس
۱۳۹۴/۸/۱۱
مشکل ادبیات ایران برای جهانی شدن، بازاریابی است نه ترجمه | گفتگو با استاد ایرانی دانشگاه تگزاس
بازدید : ٧٦٧
کار من منظوم کردن ترجمه قرآن است نه متن آیات الهی | گفتگو با امید مجد - بخش دوم
۱۳۹۴/۷/۱۱
کار من منظوم کردن ترجمه قرآن است نه متن آیات الهی | گفتگو با امید مجد - بخش دوم
بازدید : ٨٥٩
ترجمه منظومم از قرآن شش سال توقیف بود/ تخیل کردم نه وهم‌بافی | گفتگو با امید مجد
۱۳۹۴/۷/۵
ترجمه منظومم از قرآن شش سال توقیف بود/ تخیل کردم نه وهم‌بافی | گفتگو با امید مجد
بازدید : ١٠١٢
وضعیت ترجمه و نشر آثار امام موسی صدر/ ترجمه آثار به هفت زبان | گفتگو با طه فروتن
۱۳۹۴/۶/۱۰
وضعیت ترجمه و نشر آثار امام موسی صدر/ ترجمه آثار به هفت زبان | گفتگو با طه فروتن
بازدید : ٦٢٤
خلاصه ترجمه مذاکره تاریخچه و قدرت نفوذ رسانه ها در موسسه تکنولوژی نیویورک
٠١:١٨:١٧
۱۳۹۲/۴/۳۰
خلاصه ترجمه مذاکره تاریخچه و قدرت نفوذ رسانه ها در موسسه تکنولوژی نیویورک
بازدید : ٦٦٦٣
نظر : ١
ادبیات و سینما تمام شده است | گفت‌گو با بهمن فرزانه، مترجم «صد سال تنهایی»
۱۳۹۲/۴/۲۲
ادبیات و سینما تمام شده است | گفت‌گو با بهمن فرزانه، مترجم «صد سال تنهایی»
بازدید : ٢٨٧١
نظر : ٣
یک مناظره جالب از حضرت آیت الله خوئی رحمت الله علیه
۱۳۹۱/۱۰/۲۸
یک مناظره جالب از حضرت آیت الله خوئی رحمت الله علیه
بازدید : ٤٣٤٩
ترجمه‌های مختلف از پائولو کوئیلو برای فرهنگ ما ننگ ادبی است | گفتگو با علی اکبر فلاحی
۱۳۹۱/۱۰/۲۸
ترجمه‌های مختلف از پائولو کوئیلو برای فرهنگ ما ننگ ادبی است | گفتگو با علی اکبر فلاحی
بازدید : ٤٠٠٥
نظر : ١


۱۴۰۰ چهارشنبه ۲۵ فروردين  | ترجمه تازه‌ای از باراز بارسقیان به بازار آمد | خبرگزاری فارس
کتاب «فئودالیسم اطلاعات» (چه کسی پیروز اقتصاد دانش است؟) نوشته پیتر دریهوس و جان بریثویت پژوهشگر و استاد دانشگاه، با ترجمه آراز بارسقیان توسط انتشارات امیرکبیر منتشر و روانه بازار نشر شد.
۱۴۰۰ چهارشنبه ۲۵ فروردين  | ترتیل جزء اول قرآن کریم+صوت و متن آیات | خبرگزاری فارس
امام صادق (ع) می‌فرمایند: «انما فرض الله الصیام لیستوی به الغنی و الفقیر» خداوند روزه را واجب کرده تا بدین وسیله دارا و ندار (غنی و فقیر) مساوی شوند.
۱۴۰۰ شنبه ۱۴ فروردين  | انتشار ترجمه کتاب دانشگاه و دانشگاهیان از دیدگاه امام (ره) | خبرگزاری فارس
از سوی مجمع بین‌المللی اساتید مسلمان دانشگاه‌ها ترجمه کتاب دانشگاه و دانشگاهیان از دیدگاه امام خمینی (ره) منتشر شد.
۱۳۹۹ سه شنبه ۱۹ اسفند  | نسخه کُردی «عصرهای کریسکان» رونمایی شد | خبرگزاری فارس
همزمان با رونمایی تقریظ رهبر معظم انقلاب اسلامی بر کتاب «عصرهای کریسکان»، نسخه کردی این اثر هم رونمایی شد.
۱۳۹۹ سه شنبه ۱۹ اسفند  | ترجمه کتابی مهم از اهل سنت در دفاع از ایمان جناب ابوطالب | خبرگزاری فارس
کتاب «بغیه الطالب لایمان ابی‎طالب» از مهم‌ترین آثار اهل سنت در دفاع از ایمان جناب ابوطالب به همت مجتبی سلطانی احمدی و مصطفی گوهری فخرآباد با عنوان «تراز ایمان» از عربی به فارسی ترجمه شد.
۱۳۹۹ پنج شنبه ۱۴ اسفند  | مشارکت مؤلفان عراقی و هندی در کنگره حضرت آمنه(س) | خبرگزاری فارس
رئیس ستاد برگزاری کنگره حضرت آمنه(س) گفت: مؤلفان ایرانی، عراقی و هندی در این کنگره مشارکت دارند و آثار نیز به سه زبان عربی، فارسی و اردو منتشرشده است و در آینده نیز به زبان‌های دیگر ترجمه خواهد شد.
۱۳۹۹ شنبه ۲ اسفند  | ترجمه ۲۰ زبانه نامه شهید سلیمانی به دخترش رونمایی شد | خبرگزاری فارس
به همت بسیج اساتید دانشگاه‌های کشور از ترجمه ۲۰ زبانه نامه تاریخی شهید سپهبد قاسم سلیمانی به دخترش فاطمه رونمایی شد.
۱۳۹۹ جمعه ۲۴ بهمن  | ترجمه ۲۰ زبانه نامه تاریخی سردار سلیمانی برای دختران و پسران جهان رونمایی می‌شود | خبرگزاری فارس
به همت بسیج اساتید دانشگاه‌های کشور از ترجمه ۲۰ زبانه نامه تاریخی سپهبد شهید قاسم سلیمانی برای دختران و پسران جهان رونمایی می‌شود.
۱۳۹۹ يکشنبه ۱۹ بهمن  | خاطرات مقام معظم رهبری از کودکی تا پیروزی انقلاب به زبان بنگالی منتشر شد | خبرگزاری فارس
کتاب «خون دلی که لعل شد» شامل خاطرات خودگفته مقام معظم رهبری از تولد تا پیروزی انقلاب اسلامی است، به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات به زبان بنگالی ترجمه، چاپ و منتشر شد.
۱۳۹۹ يکشنبه ۱۹ بهمن  | ترجمه علاوه بر انگیزه، مهارت می خواهد/ برای مخاطب خارجی باید کتبی مختص آنها تهیه شود | خبرگزاری فارس
علی ناظری یکی از فعالان حوزه ترجمه گفت: ما کتاب‌هایی که برای داخل نوشتیم همان را ترجمه می‌کنیم، درحالی که برای مخاطب خارجی باید کتبی مختص آنها تهیه شود که در آن صورت تازه باید گفت اول خط هستیم.
۱۳۹۹ يکشنبه ۱۲ بهمن  | انتشار ترجمه آذری لاتین کتاب «شاخص‌های مکتب شهید سلیمانی» در ۴ کشور | خبرگزاری فارس
کتاب «شاخص‌های مکتب شهید سلیمانی» که به قلم حجت الاسلام شیرازی نوشته شده حالا به زبان‌های مختلف ترجمه شده و یکی از این زبان‌ها، زبان آذری لاتین است که در کشورهای آذربایجان، ترکیه، روسیه و گرجستان به چاپ رسیده است.
۱۳۹۹ يکشنبه ۱۲ بهمن  | عرضه کتاب صوتی «پایی که جا ماند» به زبان ترکی در ترکیه | خبرگزاری فارس
کتاب «پایی که جا ماند» نوشته سید ناصر حسینی‌پور به شکل صوتی و به زبان ترکی استانبولی توسط انتشارات تسنیم برگردان شد.
۱۳۹۹ دوشنبه ۶ بهمن  | رونمایی ترجمه روسی کتاب «تصوف در ایران» در بیشکک | خبرگزاری فارس
مراسم رونمایی ترجمه کتاب « تصوف در ایران» به زبان روسی با حضور شرق شناسان برجسته و دانشمندان از کشورهای مختلف جهان برگزار شد.
۱۳۹۹ جمعه ۳ بهمن  | یک هزار و 20 زنجانی در آزمون قرآنی ثبت‌نام کردند | خبرگزاری فارس
سرپرست اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان زنجان با بیان اینکه آزمون قرآن و عترت در سه گروه امتحانی و 14 رشته برگزار می‌شود، گفت: تاکنون یک هزار و 20 نفر در این آزمون ثبت‌نام کرده‌اند.
۱۳۹۹ جمعه ۲۶ دي  | ترتیل صفحه اول قرآن کریم+فیلم، متن و مفاهیم آیات | خبرگزاری فارس
پیامبر (ص) می‌فرمایند: «اَشرافُ اُمَّتی حَمَلةُ القُرآنِ» شریفان امت من حاملان قرآنند.
۱۳۹۹ شنبه ۲۰ دي  | چرا ناشر آلمانی کتاب دیدار رهبر انقلاب با خانواده شهدای ارمنی را ترجمه کرد؟ | خبرگزاری فارس
ناشر آلمانی کتاب «مسیح در شب قدر» درباره چرایی ترجمه این کتاب گفت: فقط به یک دلیل!